甲斐扶佐義・浜田佐智子写真展
ふたりが歩けば、犬・猫に…?
2018年9月1日(土)〜30日(日)

場所:集酉楽サカタニ
〒605-0993
京都市東山区七条京阪東入南側(こころ坂下)
Tel.075-561-7974(酒販部)
Open.10:00〜18:00(月曜定休)

●同時開催
「猫パラダイス展」

場所:八文字屋

*犬猫展記念パーティー
9/1(土)20:00〜 八文字屋

鶴田一郎 × 甲斐扶佐義 二人の作品展
兆しー K I Z A S I ー
2018年6月16日(土)〜24日(日)

Open 11:00〜18:00(最終日は17:00まで)

場所:鶴田一郎ギャラリー京都
〒600-8325 京都市下京区西側町483番地 六条荘2階
Tel.075-353-5355

*6/16(土)オープニング特別企画
井上章一 TALK LIVE
18:00開場/18:30開演
入場無料(軽食、ドリンク付)


Kai Fusayoshi - 女 -

19 May - 15 July, 2017
Galerie Isola
Falkstrasse 40, 60487 Frankfurt
U6 U7 Leipzigerstr.
Tel +49 1573 4922372
Open 14:30-18:00

Vernissage 19 May, 19:00

http://www.galerie-isola.de/

** **

Mit unserer Ausstellung - Kai Fusayoshi -女- 19.05.2017 bis 15.07.2017, eröffnen wir ein neues Kapitel der Arbeit in der Galerie Isola - Art Brut Center. Fotografien in Verbindung mit Art Brut auszustellen ist eine Herausforderung schon dadurch, dass es selbst für die Art Brut keine befriedigende Definition und genauere Lokalisierung in oder außerhalb der Kunst gibt.

Es scheint zurzeit unmöglich, irgendein fotografisches Werk klar als Art Brut zu identifizieren. Dubuffet hat sich geweigert, es zu tun.

Es scheint nicht ratsam, in der Fotografie Art Brut zu suchen und dabei Kriterien anzuwenden, die der Art Brut selbst nicht mehr gerecht werden, anzuwenden. Es ist für unsere Galerie und das Art Brut Center Frankfurt wichtig neue Wege zu öffnen, um das Verständnis von Art Brut Prozessen zu erweitern. Dabei muss es nicht darum gehen, immer mehr Bereiche als Art Brut zu deklarieren, sondern den Prozess in anderen Bereichen der menschlichen Kreativität zu erkunden, um dort Art Brut ähnliche Entwicklungen zu beobachten.

Diese Arbeit steht ganz am Anfang. Aus diesen Gründe wollen wir nicht von Art Brut Fotografie reden sondern von Art Brut ähnlichen Phänomenen (Intuition, Empathie, Realitätsprüfung, Dazwischen und Dasein) in der Fotografie. Art Brut und Fotografie haben einiges gemeinsam. Beide sind Mitte des 19. Jahrhunderts aufgetaucht und wurden lange Zeit nicht als Kunst anerkannt. Beide sind mit relativ wenig Bildung und Mitteln zu erzeugen. Beide sind für die Akteure ein Beweis der Realität. Die Prozesse, die aktiviert werden, ermöglichen das Bilden eines Zwischenraumes oder Zwischen Ortes, der weder intern noch extern ist. Die invitatio ad offerandum findet zuerst innerhalb dieses Ortes statt. Die Fotografie hat verschiedene Modelle, die mehr oder weniger nah an Art Brut Prozessen sind.

Kai Fusayoshi!

Als ich die Bar von Kai betrete, bekomme ich gleichzeitig das Gefühl Japan zu verlassen und tief in Japan ein zu tauchen. Kai ist wie eine japanische Schiebetür, die den Raum abgrenzt, den sie gerade schließt. Einmal geschlossen gibt es keinen andereen Raum. Ich bin in Kyoto, der Stadt, in der bedeutungsvolle Menschen wie Bin Kimura leben. Die Stadt der Kyoto Schule und Nishida. Wir wollten nur ein paar Tagen bleiben und dann weiter nach Kyushu. Aber wegen des Erdbebens sind wir in Kyoto geblieben. Dort findet Kyotographie statt. Auf einer Veranstaltung habe ich Kai kennengelernt. Wir haben uns gegenseitig fotografiert und gut dabei gelacht. Um seinen Hals: 2 Fotoapparate und ein Ipad, er fotografiert mit geöffneten Augen. Seit einiger Zeit stelle ich mir die Frage der Art Brut in der Fotografie. Ich bin unzufrieden mit der Kategorisierung der Foto Brut, die ich in Europa beobachte. Es wird wiederholt, was in der Psychiatrie der 30er Jahre stattgefunden hat. Es setzt sich eine Ästhetik des Grauens fort. Als ich Kai kennengelernt habe wusste ich sofort, dass ich seine Bilder in Frankfurt zeigen will. Er vertritt das, was für mich Art Brut ist. Es ist nicht eine zusätzlich Ghettoisierung der psychischen Entfremdung. Es ist eine humanistische Freiheit. Ich dachte an den Zen Spruch: Mein Leben ist ein Kunstwerk, ich bin der Pinsel.

Kai saß in einer Ecke hinter der langen Theke der Hachimonjiya Bar und beobachtete die Gäste, die an einem großen Tisch saßen. Überall Bücher und Fotos. Die Bar kann man nicht richtig beschreiben. Es ist eine Ereignis für sich… Sylvain Cardonnel, Philosoph, Dozent an der Kyoto Universität und Nishida Spezialist, begleitet mich. Er hat viele Bücher übersetzt, unter anderem das unglaubliche Buch Yapou. Ein Buch von dem man sagt, dass es Japan zum Wanken gebracht hat. Er ist ein Freund von Kai und kennt ihn gut. Kai Fusayoshi ist sehr bekannt in Kyoto aber auch in ganz Japan. Sein Restaurant Honyarado war über mehere Jahrzehnte ein Treffpunkt von linken Intellektuellen, Aktivisten, Künstlern, Schriftstellern und Poeten aus ganz Japan. Dort lagen alle seine Bücher, seine Negative und seine Fotoapparate. Vor 2 Jahre hat ein Feuer das gesamte Restaurant zerstört- ob es mit dem Wunsch des Eigentümers dort ein Hochhaus zu bauen, zusammen hängt? Tatsache ist, dass ein enormer Teil des Gedächtnisses von Kyoto in Schutt und Asche verswunden ist. Die Bilder, die wir zeigen sind durch eine auswärtige Ausstellung gerettet worden.

Kai schafft allein durch seine Anwesenheit einen Raum, den ich bei vielen Art Brut Künstlern beobachte, aber auch oft bei Poeten, Tänzern und seltsamerweise bei manchen Übersetzern. Wahrscheinlich weil dieser Raum ein Übergangsort ist.

Ein Übergang! Das ist die Gemeinsamkeit von Kais Fotos mit Art Brut Bildern. Ein Gefühl, des Weder drinnen noch Draußen. Obwohl Kai immer wieder das Leben und die Menschen von Kyoto zeigt, sind seine Bilder nicht exotisch sondern kraftvoll gelebt und in einer Sprache geschrieben, die man auch in der Art Brut findet. Es ist eine universale Sprache. Ich sitze in Kyoto, schaue japanische Fotos von einem Menschen an, den ich nicht verstehen kann und trotzdem verstehe ich alles, was er sagt. Seine Bilder zeigen mir meine kleine Stadt und meine Insel aus meiner Kindheit, das Marseille, das ich geliebt habe und das Frankfurt der 80er Jahre

KG+ KYOTOGRAPHIE サテライトイベント - Solo Show

甲斐扶佐義写真展 Kai Fusayoshi Photo Exhibition
鴨川周遊 - Living Beside the Kamo River
2017年5月9日(火)〜5月14日(日)
Open.12:00-19:00(最終日は19:00まで)
場所:ギャラリー ヒルゲート 1F
Gallery Hill Gate
京都市中京区寺町三条上ル天性寺前町
[TEL] 075-231-3702
http://www.hillgate.jp

*5/13(土)18:00〜20:00 エンディング・パーティー (差し入れ歓迎!)

「追憶のほんやら洞」出版記念写真展&パーティー

甲斐扶佐義写真展 Kai Fusayoshi Photo Exhibition
2016年6月19日(日)〜6月30日(木)
Open.13:00-20:00(初日15:00〜/月・水曜休廊*6/20はオープン)
場所:イレギュラー・リズム・アサイラム
Irregular Rhythm Asylum
東京都新宿区新宿1-30-12-302
[TEL] 03-3352-6916 [Email] info@ira.tokyo
http://ira.tokyo
http://irregularrhythmasylum.blogspot.com

*6/19,20の夕方まで甲斐在廊

★出版記念パーティ
6月19日(日)17:00〜
場所:カフェ・ラバンデリア
Café★Lavanderia
東京都新宿区新宿2-12-9 広洋舎ビル1F
[TEL] 03-3341-4845
http://cafelavanderia.blogspot.com

会費カンパ制/ドリンクは要オーダー
*どなたでも気軽にご参加ください。

「ほんやら洞日乗」発売記念

甲斐扶佐義写真展
2015年4月25日(土) ~29日(祝・水)
*展示時間 14:00〜20:00
場所:ちくさ正文館本店2階 イベントスペース
愛知県名古屋市千種区内山3-28-1
TEL.052-741-1137
営業時間 10:00~21:00(日・祝日は20:00まで)
【アクセス】JR中央線千種駅より徒歩3分
      地下鉄東山線千種駅4番出口より徒歩3分

*トーク&サイン会
4月25日(土) 15:00-17:00
動画のページより、トークショーの映像をご覧いただけます

Mensen van Kyoto

甲斐扶佐義写真展「京都の人々」
2014年9月12日(金)〜11月16日(日)
場所:シーボルトハウス (Leiden)

This autumn Japan Museum Sieboldhuis will present the exhibition ‘People of Kyoto. Photos by Kai Fusayoshi’. The exhibition will showcase the extraordinary people of Kyoto in a collection of over 150 black and white photos in the intimate setting of this famous metropolis.

LinkIconSee more



甲斐扶佐義×清水哲男 二人の写真展

「どうしてぼくはこんなところに?」
2014年9月26日(金)〜10月2日(木)
場所:ギャラリー游
鹿児島市山之口町3-14 片瀬クリニック1F
TEL. 099-805-1789

●9/26(金) OPENING PARTY
甲斐扶佐義×清水哲男 トークセッション
会費:3,000円(おみやげ込み)
18:00〜 ドキュメンタリー「ほんやら洞の甲斐さん」上映
19:30〜 トークセッション

●9/28(日) ワークショップ
ガチテン! 甲斐扶佐義と歩く天文館
定員:30名/会費:3,000円(プリント代込み)
14:30 受付開始
15:00 撮り歩きスタート
16:30 ギャラリー帰着
17:30 「ほぼ宴会的なガチテン!語る会」スタート








お知らせ&イベント

(9/17更新)

カイ日乗 7/1〜20まで更新しました。

★最新展覧会
9/1〜30 甲斐扶佐義・浜田佐智子写真展「ふたりが歩けば、犬・猫に…?」@集酉楽サカタニ

9/1(土)20:00〜 犬猫展記念パーティー @八文字屋

★「GRAPHICATION2 No.16」(電子版)に、「対抗文化のなかの『ほんやら洞』」が掲載されました。(下の画像をクリックするとWEB版をご覧いただけます)

・PCで閲覧する場合は、富士ゼロックスHPから、パソコンでご覧になる場合はこちらから電子版16号(2018年6月号)」のリンクをクリックするとWEB版がご覧になれます。

・無料アプリ(電子書籍版)のダウンロードについては、下記URLをご参照ください。タブレット端末やスマホでご覧いただけます。
http://www.fujixerox.co.jp/company/public/graphication/g2/

CNNのネット記事にほんやら洞のインタビューが掲載されました。


★甲斐扶佐義写真集「70年代京都」(Kindle 電子本)発売中!

LinkIconUnited States
LinkIconFrance

「追憶のほんやら洞」(風媒社)

●八文字屋で注文受付中!
こちらのお問い合わせフォームより、お名前/ご連絡先(住所・電話)/希望冊数をお知らせください。
*八文字屋で購入の場合のみ、小口に「ひとまず閉店」の押印付き!
*お振込み先は、トップページにてご案内しています。

★Amazonで注文する (注:小口の押印はありません)